AKBから中国・上海を本拠とするSNH48への移籍が発表された宮澤佐江(22)は、1回戦でNMB48の肥川彩愛(17)に敗れた。
真っ白な王子様の衣装をまとい、手にはバラの花を持ち登場したが、チョキを出し敗戦。ステージ上でへたり込み、その際、手にしていたバラの花びらが散るアクシデントにも見舞われた。気合いの衣装も実らず、「(勝てば2回戦で当たる)ゆきりんと戦いたかったから、王子様の格好してきたのにぃ~!!」と、悔しそうに地団駄を踏んでいた。
http://www.daily.co.jp/newsflash/gossip/2012/09/18/0005388382.shtmlThe Miyazawa 佐江 (22) as which the transfer to SNH48 which makes China and Shanghai a headquarters from AKB was announced was beaten once by the game at 肥川彩愛 (17) of NMB48.
Although it was clothed in pure white Mr. Oji's clothes and appeared in the hand with the rose flower, チョキ is taken out and it is defeated.
It passed on the stage, or was crowded, and was hit by the accident whose petal of the gained rose is distracted at that time.
the clothes of concentration do not fruit, either -- "-- since he wanted to have died (it will hit in a game twice if it wins), and to fight valiantly, Mr. Oji has done appearance -- ぃ?! -- " -- it had stamped regrettably.
(22) untuk pindah Sae Miyazawa untuk SNH48 Berbasis di Shanghai, Cina, dari AKB telah diumumkan, namun kalah (17) cinta Sai NMB48 pupuk sungai di babak pertama.
Putih pangeran kostum, tetapi muncul dengan mawar di tangan, bermain kekalahan gunting. Runtuh di atas panggung, pada waktu itu, saya juga terkena kecelakaan kelopak mawar telah tersebar di tangan Anda. "Saya ingin bertarung (hit di babak kedua jika Anda menang) dan Yuki Rin ~! 'Ve Telah mencari di epoxy dari pangeran" tidak menanggung kostum dari semangat juang, dan harus cap tanah menyesal.
AKB에서 중국 상하이를 기반으로하는 SNH48 이적이 발표 된 미야자와 사에 (22)는 1 회전에서 NMB48의 추천 강 아야 사랑 (17)에 패했다.
새하얀 왕자님의 의상을 입고 손에는 장미 꽃을 가지고 등장했지만, 가위를 내고 패전. 스테이지에서 주저 포함, 그 때 손에 있던 장미 꽃잎이지는 사고도 당했다. 기합의 의상도 맺지 않고 "(이기면 2 회전에서 해당) 유키 링과 전투 싶었 으니까, 왕자님의 모습 해왔다의 니 ~!"라고 억울함 듯이 발을 밟고 있었다.
(22)宫泽SAE移动SNH48总部设在中国上海,从AKB已经公布,但失去了在第一轮西贡河NMB48化肥(17)爱。
白色王子的服装,但出现了一朵玫瑰在手,玩剪刀失败。折叠舞台上,在那个时候,我还意外击中玫瑰花瓣散落在你的手。 “我想打(打在第二轮中,如果你赢了),纪凛〜!”我一直在寻找环氧树脂王子“无法忍受盛装的拼搏精神,和,杜绝地面懊恼。
PR