忍者ブログ

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

2位・仁藤「パーで勝つのが見えたんです」

選抜メンバーのうち18歳未満の4人を除く12人は、TBSの生放送特番に駆け付けた後、同局で会見した。
 2位の仁藤萌乃(20)は「テレビに出られる機会が増えるので楽しみ」と喜び、強さの理由を聞かれると「じゃんけん大会をやると発表があった日の夜、勝つイメージがわいた。パーで勝つのが見えたんです。…不思議ちゃんに思われちゃう」と苦笑い。第1回の優勝者で、選抜に返り咲いた内田眞由美(18)も「わかる。相手が出す手が見えた」と、コント番組で愛着がわいたという岩の衣装のまま、真顔でうなずいた。


http://www.chunichi.co.jp/chuspo/article/entertainment/news/CK2012091902000167.html

After 12 persons except four [ less than 18-year-old ] of selection members ran to the live broadcast special program of TBS, they were interviewed in the office.
Since the opportunity of Nito 萌乃 (20) of the 2nd place to appear in "television increases, if it is glad with pleasure" and the reason of strength is heard "when the janken convention was done, the image which wins boiled on the night of a day with an announcement.
Winning by a par could be seen.
It smiles bitterly -- that it will be considered by the eccentric girl."
Also Mayumi Uchida (18) who came back to selection by the champion of the 1st time "it understands.
While it had been clothes of the rock that attachment boiled in the conte program, "The hand which a partner takes out could be seen", its head was bowed in assent with serious look.



Setelah terburu-buru untuk spesial siaran langsung dari TBS, 12 orang di bawah usia 18 tahun kecuali untuk empat anggota seleksi disambut oleh agen.
Malam bersukacita, dan diumumkan bahwa akan melakukan turnamen batu-kertas-gunting "diminta alasan kekuatan (20) Moeno Nito adalah tempat kedua" kesempatan menyenangkan untuk pergi di televisi karena meningkatkan "memberi saya gambar untuk menang senyum kecut. "dan saya pikir akan menjadi aneh padanya .... saya telah melihat setara untuk menang. Meninggalkan kostum bebatuan di pemenang dari putaran pertama, dan (18) Mayumi Uchida sudah kembali ke pilihan "lawan tangan Anda tahu masalah saya melihat,." Dan itu memberi saya lampiran pada conte acara, dan mengangguk dengan wajah lurus.



선발 멤버 중 18 세 미만 4 명을 제외한 12 명은 TBS의 생방송 특별 프로에 달려온 후 국에서 회견했다.
2 위 니토 모에 (20)는 "TV에 나올 수있는 기회가 늘어나 기 때문에 재미"라고 기쁨, 힘의 이유를 묻자 "가위 바위 보 대회를한다고 발표가 있던 날 밤, 승리 이미지가 끓었 . 파에서이기는 것이 보였다 구요 .... 불가사의에 생각되어 버린다 "라고 쓴 웃음. 제 1 회 수상자로 선발로 복귀 한 우치다 마유미 (18)도 "알 상대가내는 손이 보였다"고, 콩트 프로그램에 애착이 끓어했다는 바위 의상 채 진지한 얼굴로 고개를 끄덕였다.



在繁忙的特价直播的TBS的四名成员的选择除了18岁以下的12人,会见的机构。
夜快乐,它宣布,将石头纸剪刀“要求的强度(20)Moeno Nito的原因是第二位的”有趣的机会上电视,因为它增加了“给我的形象赢得的比赛苦笑“,我想会一直奇怪她......我已经看了看齐赢。离开了服装的岩石在第一轮的优胜者,和(18)内田真由美来后面的选择“手对手,你知道我看到的问题,”和,给我上的显示金帝的附件,与着脸点点头。
PR

コメント

お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字

download ダウンロードはここ

ダウンロードdownload
高画質HD AKB48 29thシングル選抜じゃんけん大会 火曜曲_ 緊急生放送 3時間SP ダウンロード
High-definition HD AKB48 29th single selection janken convention Tuesday music _ Urgent live broadcast 3-hour SP download torrent トレント

カレンダー

06 2025/07 08
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

カテゴリー

最新CM

最新記事

(09/27)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)

プロフィール

HN:
No Name Ninja
性別:
非公開

バーコード

ブログ内検索

アーカイブ

最古記事

(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)
(09/21)

P R

カウンター

ランキング

にほんブログ村 テレビブログ テレビバラエティーへ
にほんブログ村